vendredi 25 avril 2008

Full House

Full House, c'est le premier drama que j'ai regardé et j'ai adoré!!! Il m'a donné envie d'en voir plein d'autres^^

Les "meilleurs amis" de Han Ji-Eun qui ont quelques soucis financiers lui font croire qu'elle a gagné un voyage au Japon pour pouvoir vendre sa maison pendant son absence.... Dans l'avion Han Ji-Eun fait la connaissance d'un charmant jeune homme et célèbre acteur,Lee Young-Jae. Mais la rencontre ne se fait pas sans quelques petits soucis.... Quelle n'est pas sa surprise en rentrant en Corée, de découvrir que sa maison a été vendue et... à Lee Young-Jae (oui je sais vous vous en doutiez)! Commence alors pour eux deux une nouvelle collocation qui n'est pas de tout repos...

Voici le bétisier:




Il y a Rain qui joue dedans. Je le connaissais déjà avant de voir ce drama mais seulement comme chanteur et je n'aime pas trop ses chansons donc j'étais pas trop fan de lui...Mais grâce à "Full House" maintenant je l'adore et je trouve sincèrement que c'est un excellent acteur!! Song Hye-Kyo qui joue Ji-Eun est une très bonne actrice aussi.

Shin Seung Hoon - Geu Rae Do...Sarang Ee Da

Une autre chanson que j'adore^^ Avec des images de "A love to kill" , le prochain drama que je vais regarder





C'est encore...l'amour


Quand je vois l'amour, je marche grâce à lui
Quand je sais que c'est l'amour, je trouve une excuse
quand j'entends l'amour, je l'ignore
Pour couvrir mes cris, je ris haut et fort
Amour, mon amour est-il si mauvais?
L'amour apporte le bonheur, mais ici je pleure
Pourquoi moi, pourquoi est-ce que je souffre autant?
Je donnerais tout, si cet amour était permis

Quand l'amour me blesse, je continue de vivre
Essuyer mes larmes ne soulage pas la douleur
Amour, mon amour est-il si mauvais?
L'amour apporte le bonheur, mais ici je pleure
Pourquoi moi, pourquoi est-ce que je souffre autant?
Je donnerais tout, si cet amour était permis
Les choses précieuses semblent toujours partir
Alors je garde mes sentiments cachés

Ton aura est si attirant
C'est la cause de l'ivresse de ton amour qui empire
Je vis pour ce douloureux amour



Last Present (2008)


En faite je vais aussi parler des dramas et des films que j ai vu et justement hier soir j ai vu un film super!! Il s'appelle "Last Present" (마지막 선물 en coréen). Ça parle d'un père célibataire dont la fille est malade et doit rapidement subir une transplantation du foie. Il demande à un de ses anciens camardes de classe qui est en prison de donner son foie à sa fille. Au début cet ancien camarde y voit une bonne opportunité de s'enfuir, mais par la suite les choses changent...

Voici le film


Lenny Kravitz - I'll be waiting




Paroles :


He broke your heart
He took your soul
You’re hurt inside

Cause there’s a hole
You need some time
to be alone
then you will find
what you’ve always known
I’m the one who really love you, baby
I’ve been knockin’ at your door

and as long as I’m livin’
I’ll be waitin’
as long as I’m breathin’
I’ll be there
whenever you call me
I’ll be waitin’
whenever you need me
I’ll be there

I’ve seen you crying
to the night
I feel your pain
can I make it right?
I realize
there’s no end in sight
yet still I wait
for you to see the light

I’m the one who really loves you, baby
I can’t take it anymore

and as long as I’m livin’
I’ll be waitin’
as long as I’m breathin’
I’ll be there
whenever you call me
I’ll be waitin’
whenever you need me
I’ll be there

You are the only one I’ve ever known
that makes me feel this way, couldn’t on my own
I wanna be with you until we’re old
you’ve got the love you need right in front of you, please come home

as long as I’m livin’
I’ll be waitin’
as long as I’m breathin’
I’ll be there
whenever you call me
I’ll be waitin’
whenever you need me
I’ll be there

as long as I’m livin’
I’ll be waitin’
as long as I’m breathin’
I’ll be there
whenever you call me
I’ll be waitin’
whenever you need me
I’ll be there



Traduction :


Il a brisé ton coeur
Il a pris ton âme
Tu souffres à l'intérieur
Parce qu'il y a un vide
Tu as besoin du temps
Pour être seule
Alors tu trouveras
Ce que tu as toujours su

Je suis le seul qui t'aime vraiment, bébé
J'ai été frappé à ta porte

Et aussi longtemps que je vivrai,
J'attendrai
Aussi longtemps que je respirerai,
Je serai là
Chaque fois que tu m'appelleras,
J'attendrai
Chaque fois que tu auras besoin de moi,
Je serai là

Je t'ai vu pleurer
Dans la nuit Je sens ta peine
Puis-je la soulager ?
Je réalise qu'il n'y a pas d'issue au fond
Cependant j'attendrai quand même
Pour que tu puisses voir la lumière

Je suis le seul qui t'aime vraiment bébé
Je n'y peux rien

Et aussi longtemps que je vivrai,
J'attendrai
Aussi longtemps que je respirerai,
Je serai là
Chaque fois que tu m'appelleras,
J'attendrai
Chaque fois que tu auras besoin de moi,
Je serai là

Tu es mon unique, celle que je n'ai jamais connue
Qui me fais ressentir cette sensation, ne pouvant être seul
Je veux être avec toi jusqu'à ce que nous soyons vieux
Tu as l'amour dont tu as besoin juste devant toi , je t'en prie, viens à la maison

Et aussi longtemps que je vivrai,
J'attendrai
Aussi longtemps que je respirerai,
je serai là
Chaque fois que tu m'appelleras,
J'attendrai
Chaque fois que tu auras besoin de moi,
Je serai là

Et aussi longtemps que je vivrai,
J'attendrai
Aussi longtemps que je respirerai,
Je serai là
Chaque fois que tu m'appelleras,
j'attendrai
Chaque fois que tu auras besoin de moi,
Je serai là


mercredi 23 avril 2008

Bi Rain - With you

C'est une des seules chansons de Bi que j'aime et les images sont tirées du film "I'm a cyborg, but that's ok" dans lequel il joue, malheureusement je n'ai pas encore pu voir ce film, mais je ne désespère pas de le voir bientôt.... en plus ce film est passé aujourd'hui à Lausanne et je n'ai pas pu y aller .... Snif...
Mais je suis contente, Bi a fait nouveau film : "Speed Racer" et j'espère qu'il sortira en Suisse pour que je puisse enfin le voir, même si le film n'a pas l'air aussi bien que "I'm a cyborg, but that's ok"...

Edit: J'ai enfin vu ce film!! Mais je m'attendais à mieux que ça.... Il y avait des passages un peu trop bizarres pour moi. Mais je ne regrette pas de l'avoir vu malgrès tout


J-entercom - Kiss Because I'm a girl

J'aime baucoup cette vidéo, elle est triste et la musique (coréenne) et jolie...

Traduction :

...

Je ne suis pas sûre de la traduction, car celle que j'ai trouvé en anglais n'est pas la même que celle-ci mais ca parle à peu près de la même chose...


C’est juste que je ne comprend pas le coeur des hommes.
Ils vous disent qu'ils vous veulent et alors ils vous laissent.
« C’est la première fois », « tu es spécial ».
J'ai cru que ces mots et j’étais si heureuse
Tu devrais m’avoir dit que tu ne m’aimerais plus jamais
Mais je n’ai pas pu voir cela et tu m'as juste laissée.
Bien que je te maudisse, tu me manques toujours
Puisque je suis une fille, pour qui l'amour est tout.
J'ai entendu que si tu renonces trop facilement à des choses pour un homme,
il deviendra ennuyeux avec toi.
Je ne pense pas que ce soit faux.
Une fille dit qu'elle ne sra plus jamais dupée,
mais elle retombera encore amoureuse.
Tu devrais m’avoir dit que tu ne m'aimerais plus jamais
Mais je n’ai pas pu voir cela et tu m'as juste laissée.
Bien que je te maudisse, tu me manques toujours
Puisque je suis une fille, pour qui l'amour est tout.
Hé bébé.
La douleur.
Ce n'est pas assez pour décrire ce que je me sens.
Nous étions si heureux ensemble.
Mais je sais maintenant.
J'ai été aveugle.
Tu m’avais dit que tu ne me laisserais jamais tombée,
que toutes les fois où j’aurais besoin de toi tu serais là.
Je peux pardonner mais je ne peux pas oublier.
Même si tu m’as fait mal, je t’aimerai toujours, je t’aimerai toujours.
Ne tire pas profit du désir qu’une fille a de faire n'importe quoi par amour et son instinct protecteur
Je ne savais pas que naître en tant que fille et être aimée était si dur.
Bien que je te maudisse, tu me manques toujours
Puisque je suis une fille, pour qui l'amour est tout.
Bien que je te maudisse, tu me manques toujours
Puisque je suis une fille, pour qui l'amour est tout.

mardi 22 avril 2008

Secondhand Serenade - Your Call

Je vais commencer par mettre une chanson que j'adore!!




Paroles:

Waiting for your call
I'm sick call I'm angry
Call I'm desperate for your voice
Listening to the song we used to sing
In the car, do you remember
Butterfly, early summer
It's playing on repeat
Just like when we would meet
Like when we would meet

Cause I was born
To tell you I love you
And I am torn
To do what I have to
To make you mine
Stay with me tonight

Don't Stripped and pollished
I am new, I am fresh
I am feeling so ambitious, you and me
Flesh to flesh
Cause every breath that you will take
While you are sitting next to me
Will bring life into my deepest hopes
What's your fantasy?
What's your...


Cause I was born
To tell you I love you
And I am torn
To do what I have to
To make you mine
Stay with me tonight

And I'm tired of being all alone
And this solitary moment makes me want to come back home x4
(I know everything you wanted isn't anything you have)

Cause I was born
To tell you I love you
And I am torn
To do what I have to
To make you mine
Stay with me tonight




Traduction :

Attendant ton appel
Je suis malade, appelle, je suis énervé
Appel, j'ai tant besoin de ta voix
J'écoute la chanson que nous avons eu l'habitude de chanter
Dans la voiture, ten souviens-tu
Butterfly, Early Summer
Je l'écoute a répétition
Juste comme quand nous venions de nous rencontrer
Comme quand nous venions de nous rencontrer

Par ce que je suis né
Pour te dire je t'aime
Et je suis déchiré
De faire cela
Pour te faire mienne
Reste avec moi ce soir

Déshabillé et poli
Je suis nouveau, je suis frais
Je me sens si ambitieux, toi et moi
Chair à chair
Par ce que chaque souffle que tu prendra
Quand tu es assise à côté de moi
Apportera la vie dans mes espoirs les plus profonds
Quelle est ta fantaisie ?
Quelle est ta...

Par ce que je suis né
Pour te dire je t'aime
Et je suis déchiré
De faire cela
Pour te faire mienne
Reste avec moi ce soir
Et je suis fatigué d'être seul
Ce moment de solitude me donne envie revenir à la maison x4
(Je sais que tout ce que tu as voulu n'est rien de ce que tu as)


Par ce que je suis né
Pour te dire je t'aime
Et je suis déchiré
De faire cela
Pour te faire mienne
Reste avec moi ce soir